Essa cena HILÁRIA de Bruna Marquezine de peruca loira e inglês exagerado em 'Velhos Bandidos' pode ter feito Shawn Mendes cair na gargalhada
Publicado em 25 de março de 2026 às 18:45
Por Luiz Eugênio de Castro | Reality show, redes sociais e TV
Leonino apaixonado por entretenimento e cultura pop! Filho legítimo de Britney Spears e obcecado pela Anitta, claro!
Em 'Velhos Bandidos', personagem de Bruna Marquezine usa disfarce de 'gringa' em plano inusitado durante assalto!
Veja + após o anúncio

Depois de emocionar o público como Bia em "Amor da Minha Vida" (Disney+), Bruna Marquezine volta às telonas com uma personagem completamente diferente e hilária em "Velhos Bandidos". No longa, dirigido por Cláudio Torres, a atriz vive Nancy e entrega exatamente o que a gente quer ver: comédia afiada, drama na medida certa e uma cena específica que pode até ter arrancado gargalhadas de Shawn Mendes, caso ele já tenha assistido!

O Purepeople Brasil viu o filme antes da estreia - marcada para esta quinta-feira (26) - e te adianta: tem um momento, ali pela metade da história, que simplesmente rouba a cena! Juro!

Na trama, Marta (Fernanda Montenegro) e Rodolfo (Ary Fontoura) formam um casal de idosos que decide assaltar um banco. Para dar conta do plano nada convencional, eles recrutam Nancy (Marquezine) e Sid (Vladimir Brichta), formando um quarteto para lá de improvável! No encalço deles está o investigador Oswaldo, vivido por Lázaro Ramos. É nesse contexto que surge uma das sequências mais engraçadas do filme.

Veja + após o anúncio
Bruna Marquezine se disfarça de 'gringa patricinha' para assalto

Para despistar a polícia durante o assalto, o grupo arma um plano mirabolante: roubar uma ambulância! E é aí que entra o “show” de Nancy. Em um quarto de hotel, ao lado de Rodolfo, ela coloca uma peruca loira estilo chanel e assume o papel de uma gringa completamente caricata, daquelas bem “patricinha de Miami”. Chora, Hannah Montana!

Falando em inglês com um sotaque exagerado (e propositalmente divertido), ela encena um desespero total para o profissional da ambulância, enquanto o plano acontece em paralelo.

“Oh my God! Thank God you're guys are here! He’s literally dying!” [“Ai, meu Deus! Que bom que vocês estão aqui! Ele está literalmente morrendo!”], dispara, em um tom dramático de reality norte-americano, enquanto Rodolfo surge com um visual colorido, à lá Silvio Santos de férias (com direito a peruquinha e tudo), que só deixa tudo ainda mais caótico e engraçado.

Veja + após o anúncio

A sequência funciona porque abraça o absurdo sem medo! Enquanto o socorrista tenta ajudar o “paciente”, o plano segue em paralelo, com direito até a gás do riso para distrair a equipe (sim, Sid faz o "trabalho sujo"). 

Veja também
'É proibido. Que absurdo': novo flagra de Bruna Marquezine e Shawn Mendes viraliza e marido de Sasha e amigo da atriz expõe revolta
'Eu amo o Brasil': dispara atriz com sotaque carregado

E, claro, tudo termina do jeito mais irônico possível. Assim que a ambulância está pronta para ser levada, Rodolfo “se recupera” milagrosamente. “Oh my God! It’s a miracle!” [“Ai, meu Deus! É um milagre!”], reage Nancy, ainda completamente dentro da personagem, antes de soltar um “Eu amo o Brasil” com sotaque carregado, tentando sustentar a farsa até o último segundo. Simplesmente hilário!

A cena dura poucos minutos, mas é o suficiente para mostrar um lado pouco explorado de Marquezine na comédia, com timing preciso e uma liberdade cênica que surpreende. Se Shawn Mendes já viu? A gente não sabe. Mas que essa sequência tem potencial pra arrancar risada até dele… isso tem. 

Sobre
Últimas Notícias
Últimas Notícias
Tendências
Todos os famosos
Top notícias da semana